Right now, maybe you're thinking, "Wow, this is fascinating, " or, "Wow, how stupid was she, " but this whole time, I've actually been talking about you.
Forse ora state pensando, "Wow, è davvero affascinante" o, "Wow, che stupida che era" ma in tutti questi minuti in realtà stavo parlando di voi.
I mean yeah, I was wrong but I was pissed and she-- but you did it anyway.
Voglio dire si, ho sbagliato ma ero ubriaco e lei... Ma lo hai fatto comunque.
You ever wonder why everyone calls it a she, but to you, it's a he?
Ti chiedi mai perche' per tutti e' una femmina, mentre per te un maschio?
And I don't know why I said she, but...
E non so perché ho detto lei, ma...
Neither did she, but... it was just great to stand there and just talk to her, about a book, you know?
Nemmeno lei, ma... E' stato... e' stato proprio bello. Stare li' e... parlare con lei.
Well, technically, I'm she, but yes.
Beh, tecnicamente, e' lei che e' come me, ma grazie.
Coming to Jesus, she thought that if she but touched the hem of His garment, she would be healed; she did touch His hem, and she was healed.
Andando a Gesù, ella pensò che se solo fosse riuscita a toccare le sue vesti sarebbe guarita, e così fu.
That's my kid, but she... but she's not my wife.
Il bambino e' mio, ma lei non e' mia moglie.
Not "he" or "she, " but "it."
Non... "lui" o "lei", non ha usato pronomi.
And had she but the power, she would put them in practice with as much vigor now as in past centuries.
Se ne avesse il potere, essa li attuerebbe con maggior vigore dei secoli passati.
Perhaps it is not she, but... but you who could most benefit from being here.
Forse potrebbe non essere lei, ma voi a trarre il maggior beneficio nel rimanere qui.
Well, it is a bit of an antique, but she... but I got more technology in my pocket.
Beh, e' un po' antico, ma... Ci vuol poco ad esser piu' tecnologici di questo rottame.
Look, we call it the Statue of Liberty a she but we all know it's an object made of copper and steel.
chiamiamo "lei" anche la Statua della Libertà, ma sappiamo tutti che è un oggetto fatto di rame e acciaio.
You say, "she, " but look at the timestamp.
Hai detto "lei"... Ma guarda la data in cui e' stato inviato.
Is she but a house or a cask of wine?
Lei non e' altro che una casa o una botte di vino?
She but loves her husband, and would see him elevated.
Questa moglie ama suo marito e vuole vederlo elevarsi nella societa'.
No, he refused it on the site, and so did she, but she later claimed that she had serious neck injuries.
No, le ha rifiutate sul luogo dell'indicente e anche lei, ma... poi si e' lamentata di avere delle gravi lesioni al collo.
'Very well, ' says she. 'But you must be sure to charge me interest.'
"Molto bene", mi disse, "ma dovete assicurarvi di calcolarmi gli interessi sul prestito".
Look, you're 17, so is she, but that girl comes from a totally different planet, man.
Senti, avete diciassette anni, ma quella ragazza viene da un altro pianeta, fratello.
I never expected it, nor did she, but that's often the way things turn out.
Non me lo sarei mai aspettato, lei neppure ma, e' cosi' che vanno spesso le cose.
She claims to be a she, but she's really a he.
Dice di essere una lei, ma in realta' e' un lui.
"Not for money or land, " answered she, "but for flesh and blood."
"Non con beni o con monete" ella rispose "ma con carne e sangue l'avrete."
(Laughter) She -- but you know, if you really do believe that it's the very, very beginning, if you believe it's the 1908 Hurley washing machine, then you're incredibly optimistic. And I do think that that's where we are.
(Risate) Lei -- ma come sapete, se realmente credete che è il vero, vero inizio, se credete che siamo ai tempi della lavatrice Hurley del 1908, dunque voi siete incredibilmente ottimisti.
She is not she, but a buttercup.
Lei non è lei, ma un ranuncolo
0.97469902038574s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?